![]() |
| clique no kanji para ir para a página principal |
Olá, Pupurin aqui!
É realmente interessante observar que kanjis não nos trazem somente percepções , mas também sensações.
De acordo com a Kadokawa Shin Jigen 零, formado com o radical 雨 (“chuva”) e pelo elemento fonético 令(レイ)expressa a ideia de gotejar da chuva / pingos de chuva.
E exatamente carrega consigo as diversas nuances que essa ideia pode nos trazer.
O radical 雨 não representa só “chuva” no sentido literal.
Nos kanjis, ele carrega a ideia de:
- algo que cai do alto
- algo que desce em partículas
- algo que se desprende e se espalha
- algo incontrolável, natural
Por isso, kanjis com 雨 costumam se relacionar a:
- fenômenos naturais
- queda, precipitação, dissolução
- estados transitórios
Movimento de cair >>> Queda fragmentada >>> Da chuva ao “zero”
Daí ele carrega as nuances de todos os seus significados:
- おちる → cair → algo que desprende e cai
- ふる → precipitar-se → chuva, neve, coisas que "descem do céu"
- こぼれる → derramar-se → líquido que escapa, transborda, pinga
Daí é só pensar: "Se algo":
- cai em gotas
- se fragmenta
- se dispersa
- vai se tornando cada vez menor
O resultado "simbólico" para nós seria algo como:
- pouco
- quase nada
- resíduo
- zero
Não é incrível? Por isso 零 passa a carregar sentidos associados a:
- 小さい (pequeno)
- 少ない (pouco)
- わずか (mínimo, ínfimo)
- はした (insignificante)
- あまり (resto)
- ゼロ (zero)
Ele também aparece na ideia de “queda humana” em palavras como 零落(レイラク),
que expressa decadência, empobrecimento e perda de status.
Realmente começar do zero não foi nada mal. 😄

Nenhum comentário:
Postar um comentário